Browers, Michaelle
Beginnings, Continuities and Revivals: An Inventory of the New Arab Left and an Ongoing Arab Left Tradition
This article examines some of the first translations of Gramsci into Arabic by young, New Left figures associated with a short-lived group called "Socialist Lebanon." Thinking à la Edward Said about the undertaking of translations of ideas from one context to another and one language to another as a potentially productive act of beginning, I argue that these first translations, undertaken as part of a revolutionary praxis of young, militant intellectuals, not only reveal some of the limitations and possibilities in the development of a Gramscian analysis of Lebanese politics. Rather, their efforts were central to the formation of a New Arab Left and the strands of those beginnings not only are detected in the later work of several of these activist-translators, even after they had moved beyond militant politics, but also remain visible in later revolutionary praxis in the region. By foregrounding the way in which each subsequent "Gramsci boom" (in the 1990s and after 2010) exists in relationship to an ongoing revolutionary praxis that reads and translates the Arab Left anew, I also seek to provide evidence of what Michele Filippini refers to in this issue as an "Arab provincialization" of Gramscian thought and what I prefer to highlight as a continuous tradition of Arab Left revolutionary praxis.
Language | eng |
Names |
[author] Browers, Michaelle |
Subjects |
Mondo Arabo
Libano
Arab world
Lebanon |